| 000 | 01713nam0a22003131i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 3560 | ||
| 003 | liv003560 | ||
| 090 | _a3560 | ||
| 099 | _tXL | ||
| 100 | _a20120104u u u0frey5003 ba | ||
| 101 | 0 | _aara | |
| 200 | 1 |
_aترجمة الأدب التونسي إلى اللغات الأجنبية، أشغال ندوة مهداة إلى الأستاذ عبد القادر المهيري _bCOLL |
|
| 210 |
_d1999 _cترجمة الأدب التونسي إلى اللغات |
||
| 215 | _aص. 166 | ||
| 464 | _tترجمة أقوم المسالك لخير الدين التونسي إلى اللغة الإنقليزية | ||
| 464 | _tخواطر عامة حول ترجمة الأدب التونسي إلى اللغة الفرنسية | ||
| 464 | _t'جولة بين حانات البحر المتوسط' لعلي الدوعاجي, ترجمة الطاهر شريعة | ||
| 464 | _tترجمة مذكرات الشابي | ||
| 464 | _tترجمة رواية 'برق الليل' للبشير خريف إلى اللغة الإسبانية | ||
| 464 | _t'Al-Degla fi`arâjini-hâ' de Béchir Khraief et sa traduction française | ||
| 464 | _tالترجمات الأجنبية لمقدمة ابن خلدون | ||
| 464 | _tمن قضايا الترجمة الأدبية، ترجمة مولد النسيان نموذجا | ||
| 464 | _tالأدب التونسي المترجم إلى اللغة الروسية | ||
| 464 | _tترجمة قصص محمد رشاد الحمزاوي إلى الإيطالية | ||
| 464 | _tأثران فكريان | ||
| 464 | _tترجمة ذاتية | ||
| 610 | 0 | _atraduction | |
| 610 | 0 | _alittérature | |
| 610 | 0 | _atunisie | |