Logo

ترجمة الأدب التونسي إلى اللغات الأجنبية، أشغال ندوة مهداة إلى الأستاذ عبد القادر المهيري (notice nᵒ 3560)

détails MARC
000 -Label
leader 01713nam0a22003131i 4500
003 - Identifiant de la notice
Identifiant pérenne liv003560
099 ## - Informations locales
Type de document incendié
100 ## - Données générales de traitement
a 20120104u u u0frey5003 ba
101 0# - Langue
langue document arabe
200 1# - Titre
titre propre ترجمة الأدب التونسي إلى اللغات الأجنبية، أشغال ندوة مهداة إلى الأستاذ عبد القادر المهيري
type document Livre collectif ou dépouillé
210 ## - Editeur
date de publication 1999
nom de l'éditeur/publication ترجمة الأدب التونسي إلى اللغات
215 ## - Description
Pages ص. 166
464 ## - Contient
titre de partie ترجمة أقوم المسالك لخير الدين التونسي إلى اللغة الإنقليزية
464 ## - Contient
titre de partie خواطر عامة حول ترجمة الأدب التونسي إلى اللغة الفرنسية
464 ## - Contient
titre de partie 'جولة بين حانات البحر المتوسط' لعلي الدوعاجي, ترجمة الطاهر شريعة
464 ## - Contient
titre de partie ترجمة مذكرات الشابي
464 ## - Contient
titre de partie ترجمة رواية 'برق الليل' للبشير خريف إلى اللغة الإسبانية
464 ## - Contient
titre de partie 'Al-Degla fi`arâjini-hâ' de Béchir Khraief et sa traduction française
464 ## - Contient
titre de partie الترجمات الأجنبية لمقدمة ابن خلدون
464 ## - Contient
titre de partie من قضايا الترجمة الأدبية، ترجمة مولد النسيان نموذجا
464 ## - Contient
titre de partie الأدب التونسي المترجم إلى اللغة الروسية
464 ## - Contient
titre de partie ترجمة قصص محمد رشاد الحمزاوي إلى الإيطالية
464 ## - Contient
titre de partie أثران فكريان
464 ## - Contient
titre de partie ترجمة ذاتية
610 0# - sujets
Sujet traduction
610 0# - sujets
Sujet littérature
610 0# - sujets
Sujet tunisie
Exemplaires
Origine du document Cote Type de document Koha statut
IBLA *33-50* incendié consultable sur place