Logo

Traduction et texte sacré (notice nᵒ 122496)

détails MARC
000 -Label
leader 01194nam0a22002651i 4500
099 ## - Informations locales
Type de document Livre
100 ## - Données générales de traitement
a 20150428u u u0frey5003 ba
101 0# - Langue
langue document arabe
-- français
200 1# - Titre
titre propre Traduction et texte sacré
titre // أعمال الندوة الدولية في الترجمة والنص المقدس
sous-titre Actes du colloque international 18-19 avril 2012
auteur secondaire Hamid GUESSOUS
205 ## - Mention d'édition
mention d'édition الطبعة الأولى
210 ## - Editeur
nom de l'éditeur/publication Faculté des Lettres et des Sciences Humaines
lieu de publication Saïs-Fès
date de publication 2014
215 ## - Description
Pages 244+21 p.
464 ## - Contient
titre de partie Récits bibliques et qasas coraniques: pré-texte, inter-texte et contexte
464 ## - Contient
titre de partie Voix, corps et lettre: pour une lecture critique du texte "sacré"
464 ## - Contient
titre de partie Richard Simon et la traduction de la Bible
464 ## - Contient
titre de partie Le problème de la traduction des nombres en toutes lettres dans le texte coranique
464 ## - Contient
titre de partie Traduire la parole de Dieu: mêler le profane au sacré?
464 ## - Contient
titre de partie Femmes et interprétation du Coran: étude à partir des travaux d'Amina Wadud
610 0# - sujets
Sujet traduction
610 0# - sujets
Sujet texte sacré
610 0# - sujets
Sujet bible
610 0# - sujets
Sujet coran
702 #1 - Auteur secondaire
nom GUESSOUS
prénom Hamid
code de fonction Editeur
Exemplaires
Origine du document Cote Type de document Koha statut
IBLA 17-829 Livre consultable sur place